發表文章前請先閱讀相關版規 | 尊貴會員無限下載附件 | 儲值後自動升級用戶組 |
動漫交流の佈告欄 | 動漫新資訊 | 綜合動漫討論區 | 新番動漫討論區 | 動漫輕小說 | 國漫韓漫系列 | Fate系列 | 轉生/穿越系列 |
京都動畫(京阿尼)系列作品 | 聲優園地 | 分級萌動學術院 | 綜合討論&新版宣傳 | 科幻/魔法類討論 | 戀愛/校園類討論 | 奇幻/冒險類討論 | 推理/靈異類討論 |
運動/競技類討論 | 動漫討論歷史回憶區 | 動漫精品交流 | COSPLAY交流 | 初音家族Vocaloid | ACG 動漫隨意貼圖 | HCG-H動漫隨意貼圖 | 漫畫分享版 |
BT動漫下載區 | 動畫下載區(上傳空間) | 動畫下載區(會員制空間) | 動畫高清光碟下載區(上傳空間) | 動漫音樂下載(上傳空間) | 動漫音聲&ASMR下載區(上傳空間) | 動漫音聲&ASMR下載區(會員制空間) | 動漫套圖下載區(上傳空間) |
H 動畫下載區(上傳空間) | H 漫畫下載區(上傳空間) | H 漫畫下載區(會員制空間) | 中文H漫畫貼圖 | 日文H漫畫貼圖 | 英文H漫畫貼圖 | 動漫下載求檔&問題區 |
56046| 0 | [歷史回顧][藍光|優] NO GAME NO LIFE 遊戲人生 ZERO『全1話』(GD@繁體[悠哈璃羽&LoliHouse]@MKV@HEVC) |
|
點評lovelove221 根據正版中文小說(台灣)是休比,大陸那邊沒有授權正版翻譯,所以譯名依台灣為主比較好啦,像是b站公開播映也得依我們這邊的譯名
燐閻 教你一招 開word 再用TXT開字幕黨,把字幕黨全部複製到word再用取代,把茱碧用休比取代掉
gaexp056846 其實沒翻錯 那個名字本來就只能直接音譯 不同國家不同翻譯者會翻譯的本來就有些不同 有看過大概就知道對岸有部分是翻譯成這個字的
lovelove221 我還想說朱碧是...?
| |
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。 | ||