伊莉討論區

標題: 找朋友翻譯 [打印本頁]

作者: dudujuju    時間: 2018-1-17 07:28 PM     標題: 找朋友翻譯

一個男生追一個外籍女生多年,外籍女生用英文發了一段話給他,男 找朋友翻譯 說:要不 你離開我,要不 我就和你同歸於盡。"

那男子傷心欲絶,再也沒有和她聯繫,後來,男子英語過6級了,才知道那句話是“你若不離,我必生死相依
作者: ailanoandy26    時間: 2018-1-17 08:01 PM

看來他在知道答案之後應該會去把那個朋友宰了
作者: aesir99    時間: 2018-1-17 09:02 PM

交到一個豬一般的朋友,世上鮮少有比這個還糟糕的事了!
作者: swallow919    時間: 2018-1-17 09:13 PM

這朋友可把他給害慘了…
作者: 莫我若    時間: 2018-1-17 09:22 PM

好可憐啊!語言溝通真的非常重要啊
作者: aesopu16141    時間: 2018-1-17 09:33 PM

只能說這個男小時候沒有好好念書
作者: ray520789    時間: 2018-1-17 10:12 PM

這太難過了吧,有緣無份阿,學好英文真重要
作者: iamtom0007    時間: 2018-1-17 10:51 PM

你找的那位朋友怪怪的~
作者: akk4777    時間: 2018-1-17 11:29 PM

至少英語要先學好在去追外籍女生吧
作者: mindtofly    時間: 2018-1-17 11:31 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: a0930793097    時間: 2018-1-17 11:40 PM

不怕神對手就怕豬一樣的隊友
作者: grandmaxima    時間: 2018-1-17 11:50 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: bereft0609    時間: 2018-1-17 11:55 PM

搥心肝到死……外語先學好吧  孩子
作者: asus788800    時間: 2018-1-18 01:11 AM

就這樣白白拆散一段姻緣了 實在太可惜拉
作者: bv0ge    時間: 2018-1-18 03:58 AM

不懂英文的悲哀,錯失一段好姻緣!
作者: Kenny8603    時間: 2018-1-18 07:40 AM

這朋友是拿去丟給GOOGLE翻譯嗎
作者: cdccd2003    時間: 2018-1-18 08:32 AM

所以有時就是這樣
才會錯過
作者: les11    時間: 2018-1-18 09:41 AM

所以說嘛!英文是很重要的
還有,就要靠自己
作者: s30520zx    時間: 2018-1-18 09:49 AM

以後不要找朋友
找老師
作者: n54385438    時間: 2018-1-18 11:57 AM

這就是直譯惹出的笑話吧
作者: 6969569    時間: 2018-1-18 12:38 PM

到現在才知道因英文的重要了.
作者: leo4893843    時間: 2018-1-18 01:14 PM

這是一位好損友阿!!!!
不幫一把還壞人一把
作者: 培根蔥油餅    時間: 2018-1-18 04:01 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: weiteng660712    時間: 2018-1-18 04:12 PM

豬隊友會送你上西天,一定自已再驗証.........
作者: nasa0615    時間: 2018-1-18 05:20 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: libra5257    時間: 2018-1-18 05:32 PM

不同的國家
不同的文化
有不同的語言嚕
作者: dicky520886    時間: 2018-1-18 06:19 PM

這個朋友的翻譯真的是害死人阿 一段好姻緣沒了
作者: nm3698777    時間: 2018-1-18 06:47 PM

不怕神對手,只怕豬隊友
作者: shong649    時間: 2018-1-18 07:31 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: r041102    時間: 2018-1-18 07:47 PM

那朋友心機很重喔肯定自己去追了
作者: 破風狂浪    時間: 2018-1-18 09:23 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: mogul    時間: 2018-1-18 09:58 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ant6150    時間: 2018-1-18 09:58 PM

這告訴大家...
英文真的要學好
作者: mars504504    時間: 2018-1-18 10:53 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: suzuhararyo    時間: 2018-1-19 12:42 AM

已經過六年了,來不及了
作者: rxgod    時間: 2018-1-19 09:24 AM

男子去找朋友理論時發現,朋友的老婆是當年苦追的外籍女生…
作者: ts153    時間: 2018-1-19 10:01 AM

哇~這個意思完全相反哩! 翻譯錯誤, 真的會害死人呀!
作者: marcevamps    時間: 2018-1-19 10:26 AM

果然那個朋友根本就不想幫他 是故意害他的吧 真的是很過分呢
作者: yoyoson    時間: 2018-1-19 10:41 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: pcgslu    時間: 2018-1-19 11:33 AM

人生如此,學海無涯,唯勤是岸!!
作者: jimcs355051    時間: 2018-1-19 11:34 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ye5109    時間: 2018-1-19 03:48 PM

有緣無份阿外語先學好吧
作者: 豬哥好棒    時間: 2018-1-19 04:04 PM

也太慘ㄌ,要是我一定打死我朋友..................
作者: g3677960    時間: 2018-1-19 05:04 PM

豬隊友的一種概念

實在太可惜啦
作者: zxp111111    時間: 2018-1-19 05:17 PM

那人真可憐,碰上一個豬朋友。
作者: 地獄來的豬    時間: 2018-1-20 04:52 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: REMIXDA    時間: 2018-1-20 06:55 PM

翻譯這種事還是要再三確認阿
不然到時候真的有苦說不出...
作者: freedom09698    時間: 2018-1-20 07:18 PM

貨真價實的豬隊友阿XD
好可憐~
作者: 暈眩男孩    時間: 2018-1-20 07:23 PM

結果現在那個女生是那個翻譯的朋友的女朋友
作者: allan0924    時間: 2018-1-20 08:08 PM

語言學好才能到處拈花惹草!!!
作者: 123edc456yhn    時間: 2018-1-20 09:18 PM

要找對人翻譯。找錯,錯失良機
作者: ANDY2001921    時間: 2018-1-20 10:13 PM

真的英文亂翻譯真的會意思差很大
作者: dabundun    時間: 2018-1-20 10:34 PM

這還真的是滿搞笑的   翻譯成這樣也真是夠扯
作者: windlee115    時間: 2018-1-20 11:29 PM

...至少把整個笑話完整地轉載吧....
即使是用自己的文法重點寫一遍出來,也把重點給寫出來吧...
那句英文是If you never abandon,I will in life and death

悄悄吐嘈一下,不懂就應該上網查意思吧
心機boy隨時在身旁呢~
作者: fschenus    時間: 2018-1-30 02:13 AM

看起來很矛盾,不懂英文當初是如何追的呀!
作者: chien9527    時間: 2018-1-30 03:31 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jdps110    時間: 2018-1-30 11:17 AM

這故事告訴我們要把英文給學好呀
作者: moomin05    時間: 2018-1-30 11:38 AM

為什麼不中文好好溝通????
作者: eric5808    時間: 2018-1-30 11:36 PM

所以語言不夠力
至少要交個夠力的朋友翻譯
作者: ormazd    時間: 2018-2-3 02:29 AM

i want to see the origin, how come to make this mistakes.
作者: 就這樣    時間: 2018-2-4 12:33 AM

講到我都感動痛哭流涕了....那什麼鬼翻譯~
作者: canlo    時間: 2018-2-4 12:59 AM

真相大白了 豬隊友一個
作者: saint9602236    時間: 2018-2-26 07:52 PM

豬隊友會害人害己 一輩子

作者: ppp1012pig    時間: 2018-2-26 11:35 PM

所以這個故事告訴我們 還是多找幾個朋友翻譯才不會造成遺憾
作者: zero-only    時間: 2018-2-27 06:34 AM

這也太奇怪了吧,可以用網路翻譯幫忙呀。
作者: mr_dork    時間: 2018-2-27 07:26 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: nir797    時間: 2018-2-27 11:24 AM

一樣的一段話~翻譯出來的意思差好多
作者: 貝比小豬    時間: 2018-2-27 11:55 AM

這就是豬隊友的最佳代言人,請今後交友謹慎。
作者: engells    時間: 2018-2-27 01:29 PM

好慘呀!悔不該當時英文那麼差!
作者: sm03344    時間: 2018-2-27 02:23 PM

看到這笑話我決定開始認真學英文了
作者: cloudscape2    時間: 2018-2-27 03:26 PM

一個神隊友拆散了一對好姻緣
作者: yyoungboylaw    時間: 2018-2-27 07:31 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: yiwei4192    時間: 2018-2-27 11:48 PM

哈哈!這就是有緣無分阿
作者: 賴柏倫    時間: 2018-3-1 07:08 PM

應該找專業的來翻譯才對
作者: bbs3447    時間: 2018-3-1 08:53 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: DANIEL00    時間: 2018-3-2 12:00 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: qaswedfr6    時間: 2018-3-2 12:00 AM

沒文化的差別阿 因為這樣少了一段良緣阿
作者: eric5808    時間: 2021-3-14 02:38 PM

天差地遠
告訴我們朋友不能只有一個
作者: Euri    時間: 2021-3-14 10:22 PM

他真的體驗了「書到用是方恨少」
作者: kt3r5d64    時間: 2021-3-15 01:08 AM

糗了,大好機會跑掉惹哈哈
作者: phil0615    時間: 2021-3-15 01:09 AM

哈哈
下次真的要好好認真
努力學習英文比較好啦
作者: waltzjj    時間: 2021-3-15 09:09 AM

英文能力真的很重要,不然老婆會被別的男生拐跑喔!
作者: ms2325    時間: 2021-3-17 06:33 PM

哈哈  你本來有好好的戀情  就這樣讓你的豬隊友害慘了
作者: jianguangzuo    時間: 2021-3-17 06:58 PM

所以原文究竟是怎麼說的呢
作者: hardy099    時間: 2021-3-17 08:52 PM

結果發現那外籍女生跟朋友在一起了
作者: thomaskwc    時間: 2021-3-17 09:45 PM

外籍女生現時的丈夫就是翻譯的朋友, 明白了嗎?
作者: Kameron    時間: 2021-3-17 09:48 PM

語言溝通真的很重要
很多事要靠自己
如果靠朋友,結果是這樣子
錯過了一段姻緣
作者: ufo1023    時間: 2021-3-17 09:48 PM

這意思完全相反了耶  哈哈  白白錯過一段情
作者: 幻想次元    時間: 2021-3-17 10:35 PM

我覺得妳那朋友英文一定也很爛
你若不離,我必生死相依=If you don't leave, I will depend on life and death
光看原文就不會翻成同歸於盡了
作者: susu999999    時間: 2021-3-22 10:03 PM

是交了一個豬朋友,還是朋友故意的,,煩事還是自己來比較好吧
作者: tolby0817    時間: 2021-3-23 11:57 AM

應該是朋友也心懷不軌吧
故意弄你的
作者: danydany1234    時間: 2021-3-23 04:50 PM

要不你找了一個英文差的朋友翻譯,要不就是那朋友故意整你,快去確認一下那女孩是否變成你朋友的老婆了
作者: kusoorzkuso    時間: 2021-3-27 03:29 PM

他的朋友是故意的嗎....太慘啦
作者: richard82801    時間: 2021-3-29 10:16 AM

看來朋友英文也是照翻

哈哈
作者: lupnicelup    時間: 2021-3-29 10:59 AM

哈哈
這也差太多了吧
可惜已經離開..
作者: downsv    時間: 2021-3-29 11:28 AM

英文有些句子真的不好理解
沒查過研究過很容易誤解
這樣就誤解了大半人生哈哈
作者: lynznchar7418    時間: 2021-3-29 12:46 PM

聽不懂耶!有人可以解釋嗎?




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www08.eyny.com/) Powered by Discuz!